Pliskin 22.05.2006, 09:18 Авторский перевод - это когда фильм переводится одним голосом. Переводы Гоблина к примеру - авторские, но помимо гоблина существует еще очень много замечательных переводчиков - Алексей Михалев, Андрей Гаврилов, Петр Карцев, Павел Санаев и т.д. Фанаты этих переводчиков в большинстве своем Гоблина не любят.
Существует заблуждение, мол одноголосый перевод всегда неудачен, постоянно "гнусавый" и пр. Это не так - зачастую одноголосые переводы во многом превосходят многоголосые (ведь очень много многоголосок делается на скорую руку по заказу пиратов). Конечно, плохих авторских переводов тоже хватает, но существуют и настоящие шедевры.
Здесь я предлагаю выкладывать ссылки на фильмы с авторскими переводами. Подробнее о переводчиках можно узнать по этому адресу: ....
Addams Family Values (DVDRip, DivX, Rus).avi .... 20Rus).avi|733487104|8C6B6071FB6A2012CE07D45B62AC5 C34|h=7CFQ5LGH5B326C62PLLPENWAWISAKZBP|/) - 699.51 Mb - Михалев (замечательнейший перевод, лучший из всех существующих. Вообще, почти все комедии в переводе Михалева воспринимаются во много раз лучше и становятся смешнее)
Addams Family, The (DVDRip, DivX, Rus).avi .... Rus).avi|734466048|1256AD3B2FE5BF1CF27BB53FA2A16CD A|h=NSMG73LMH7NXXY5XGNCGDQHIDXPIAX4I|/) - 700.44 Mb - Михалев (перевод отличный, рекомендую качать всем)
Omen (Предзнаменование).avi .... %D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D 0%B8%D0%B5).avi|703950848|E6D43B1A912746DE210D6D8F 3B34E697|h=2OJQWRYJHTUJR2D7XJVPWPUSIY5YDWXI|/) - 671.34 Mb - Михалев (перевод хороший, но не шедевр)
Omen 2 (Предзнаменование).avi .... 0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0% BD%D0%B8%D0%B5).avi|703227904|4DA8118129933C4CE662 3C003E696049|h=IZNAZYEU3H67K54IMYGJP5IZLGDDGDGC|/) - 670.65 Mb - Михалев (неплохой перевод)
Omen 3 (Предзнаменование).avi .... 0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0% BD%D0%B8%D0%B5).avi|689004544|CFEF43A6302E08D6F6D9 4C2580FE64A9|h=SSYIG42MPYPX5HGECXHJOUQDNC2USYVE|/) - 657.09 Mb - Михалев (перевод хороший, но наложен плохо, голос пропадает в нескольких местах)
В джазе только девушки.avi .... 1%82%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%20%D0%B4%D0%B5% D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B8.avi|705406976|F7B3B2 E199381A95BBE95FBE0C381E58|h=I7E7RNX4MFM5TRCD66XM4 HRLRNJISSSH|/) - 672.73 Mb - Живов (перевод плоховат - много не успевает, к тому же, в природе есть отличный перевод Михалева и отличный советский дубляж)
Воспламеняющая взглядом.avi .... 0%B5%D0%BD%D1%8F%D1%8E%D1%89%D0%B0%D1%8F%20%D0%B2% D0%B7%D0%B3%D0%BB%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D0%BC.avi|7367 75374|6B4093F36184B5B3AC70C703A11F418F|h=KYDKRQ55I IYR222ETNWHO53DQ7W3WYXW|/) - 702.64 Mb - Гаврилов (один из его ранних переводов - не самый удачный, но смотреть можно)
Долгий поцелуй на прощание.avi .... F%D0%BE%D1%86%D0%B5%D0%BB%D1%83%D0%B9%20%D0%BD%D0% B0%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%89%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0 %B5.avi|726955008|0625FD6B3468111ED27DA154D1584C01 |h=UIRXFZVNRVZNZLFUX3U2RMQGYAA2HKXT|/) - 693.28 Mb - Гаврилов (отличный перевод)
Железный крест.avi .... 0%B9%20%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82.avi|73360348 8|2ED0CBFB927EC225372701CF115DFD64|h=ZFQIGSBD5JEAV FF5QSDTC23Q46DX4IEA|/) - 699.62 Mb - Визгунов (перевод кажется нормальным, но в тоже время и вяленьким, однако обьективно судить не берусь - не знаю немецкого)
Кто подставил кролика Роджера.avi .... 1%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%20%D0%BA%D1%80%D0% BE%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%20%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0 %B6%D0%B5%D1%80%D0%B0.avi|723357696|AB2B906AB7248F EA0FCF93A835B697BC|h=GS4LQXQU47LMCEYPH2UUXE4HIWJIX LWR|/) - 689.85 Mb - Гаврилов (ранний перевод, плоховат)
Мертвая зона [The Dead Zone by Stephen King, 1983].avi .... 0%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%5BThe%20Dead%20Zone%2 0by%20Stephen%20King,%201983%5D.avi|1716396032|5E3 F6DF23FF21223B6509A659DA8EF61|/) - Живов (отличный перевод, один из его лучших)
Младенец на прогулке.avi .... 1%86%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1% 83%D0%BB%D0%BA%D0%B5.avi|733403136|B1A357CC12611DD 6E06D0BF6FB42E393|h=TYDNHAGSINTXARYRI37DVVR3OMHXOD JM|/) - 699.43 Mb - Гаврилов (отличный перевод)
Семь самураев_CD1.avi .... C%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B5%D0%B2_CD1.avi|670732508| 060DBF8B3C2A97A47FC5190C190A5953|h=LEQV5N6ZJTBLUAE U52OUQY25MKDBH4DD|/) - 639.66 Mb Семь самураев_CD2.avi .... C%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B5%D0%B2_CD2.avi|715988696| 6542B29D8F1F5E463467078F5E29AEC0|h=KYZOSD5POWUUTM7 2VOKNW5ZB3JCVX25N|/) - 682.82 Mb - Живов (супер-перевод)
Сонная Лощина.avi .... B%D0%BE%D1%89%D0%B8%D0%BD%D0%B0.avi|719527936|FCF6 1EFE5C0DC0DE93951EEDE8B994FB|h=J737FW3OFAESLP77MK7 S4S7W6PMRHCYR|/) - 686.20 Mb - Гаврилов (отличнейший перевод)
Хороший, плохой и злой.avi .... 20%D0%BF%D0%BB%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B9%20%D0%B8%20 %D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B9.avi|719585280|51F585F6C61 FB036E140D5B78779CFDE|/) - Михалев (лучший перевод на этот фильм, из всех существующих)
Прирождённые убийцы.avi .... 1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%83%D0%B1%D0%B8% D0%B9%D1%86%D1%8B.avi|705744896|0E84103C75450896CE E825E4969CBA58|/) - Гаврилов (один из его лучших переводов, во много раз превосходит по задору и точности все многоголоски. Присутствует ненормативная лексика. Рекомендую качать всем)
Зловещие мертвецы 2.avi .... 0%B5%20%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%86% D1%8B%202.avi|620752896|42EE8EA708BE9532351AE9EC05 83A9B3|/) - Михалев (потрясающий перевод)
Зловещие мертвецы 3.avi .... 0%B5%20%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%86% D1%8B%203.avi|687150242|B2BA45195FACA58ABA29238F68 0F983B|/) - Михалев (лучший перевод на этот фильм из всех существующих)
Горячие головы.avi .... 0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%8B.avi|72308736 0|981E03AC4B2E2F977385160D39C797FC|/) - 689.59 Mb [244-247] - Михалев (любимый с детства перевод, однозначный шедевр, чего стоит одно только "расскажу я вам историю ребята, привели ко мне трех миленьких девчат...". Качать всем!)
Горячие головы 2.avi .... 0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%8B%202.avi|7247 54432|EA860A46C9056DEAF15E36D7B1AA3087|/) - 691.18 Mb [244-247] - Михалев (Что может быть круче фильма "горячие головы-1" с Михалевым? Только "Горячие головы-2" с ним же. Яркий пример сиквела, который получился даже лучше оригинала. Рекомендую качать всем!).
P.S. Если вы нашли в Осле фильм с одноголосым переводом, но не знаете кто его перевел - кидайте сюда ссылку, я определю переводчика. Maximus 22.05.2006, 16:56  Продолжаем тему. Информация о переводчиках будет добавлена позже Пункт Назначения.avi .... 0%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F. avi|705908736|7865120F90A55D87730EA7C73F7905E2|/) - 673.21 Mb [244-247] Большой.avi .... vi|684247040|1B2C426A2D367FE1DE35042440CDCF2C|/) Перевозчик.avi .... 1%87%D0%B8%D0%BA.avi|712742912|ACF13D9D002C90C11E9 40AFD65736589|/) Pliskin 22.05.2006, 17:52 Пункт Назначения.avi .... 0%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F. avi|705908736|7865120F90A55D87730EA7C73F7905E2|/) - 673.21 Mb [244-247] - Гаврилов Большой.avi .... vi|684247040|1B2C426A2D367FE1DE35042440CDCF2C|/) - 652.55 Mb [244-247] - Гаврилов (вроде бы ранний) Сорри что опередил. Дабы не повторяться, мою инфу о Гаврилове можно перенести в ваше сообщение, а я отсюда этот абзац сотру.
Вот еще: Призраки марса.avi .... 0%B8%20%D0%BC%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%B0.avi|63628902 4|0966A227220841C28EFE1FF0E58CEEF5|h=VLAOOKOFCBEDX RTDAMEGBBG7Z2QFDLZH|/) - 606.81 Mb [244-247] - Живов (перевод средний, но есть пара очень удачных моментов)
Рассвет мертвецов [George A. Romero's Dawn of the Dead, 1978 by Perseus] CD1.avi .... 0%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%86%D0%BE% D0%B2%20%5BGeorge%20A.%20Romero's%20Dawn%20of%20th e%20Dead,%201978%20by%20Perseus%5D%20CD1.avi|73398 4768|B3CE274B0C39F64790AFE4B49B6CE0B6|h=6NBHO6T6YV E2DPBGLLVYX7XNOJMUPKFN|/) - 699.98 Mb [244-247] Рассвет мертвецов [George A. Romero's Dawn of the Dead, 1978 by Perseus] CD2.avi .... 0%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%86%D0%BE% D0%B2%20%5BGeorge%20A.%20Romero's%20Dawn%20of%20th e%20Dead,%201978%20by%20Perseus%5D%20CD2.avi|73408 3072|D3FC73411885EA535E5D7BD14F7AE6C5|h=2L2OIUNUNH 4WE55V6Y35QDJUAPHQEVC2|/) - 700.08 Mb [244-247] - Кашкин-Первомайский
Кристина [Christine by Stephen King, 1983].avi .... 0%B0%20%5BChristine%20by%20Stephen%20King,%201983% 5D.avi|1503164416|5A67AA7A7BF91D40BACD8547969176D4 |/) - Визгунов (хорошо перевел)
Они живут CD1.avi .... 3%D1%82%20CD1.avi|733644800|41ABD11B0D6C7B86D439B4 FB6937603D|/) Они живут [They live by John Carpenter] CD2.avi .... 3%D1%82%20%5BThey%20live%20by%20John%20Carpenter%5 D%20CD2.avi|734658560|BE6A9D09960D06C7D4F830182D44 29EE|/) - Горчаков (в целом отличный перевод, правда в паре мест он немножко не поспевает за речью героев)
Космические Яйца.avi .... 1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D0%AF%D0%B9%D1%86%D0%B0. avi|730296320|3702DAB7B26BDFAA96AD1164207483A6|/) - 696.46 Mb [244-247] - Михалев (классно перевел)
Большие неприятности в маленьком Китае (from Mars_66).avi .... 0%D0%BD%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%8F%D1%82%D0%BD% D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%20%D0%B2%20%D0%BC%D0%B0%D0 %BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D0%9A%D 0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B5%20(from%20Mars_66).avi|7121 10080|4FAFA899CEC3E545504AD8F49AA97ED5|h=RAA6AP5EF WIZCSXE3GP753EGBFO7JHHL|/) - 679.12 Mb [244-247] - Михалев Pliskin 02.06.2006, 05:39 Народ, в сети очень много фильмов, где вначале идет заставка Digital Force на белом фоне. На всех фильмах с этой заставкой авторские переводы, так что бросайте сюда ссылки - я буду идентифицировать переводчиков. Хорош а, ну хоть кто-нибудь проявите ЭНТУЗИАЗМ!!!!! Весь интернет кишит фанатами авторских переводов, а мы чем хуже? Мы же все на этих фильмах выросли, в конце концов, эти голоса это наше детство!!! Это романтика эпохи первых видеомагнитофонов, первых фильмов из-за бугра...
Еще ссылка: Человек со звезды.avi .... 0%D1%81%D0%BE%20%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D1% 8B.avi|734001152|A5F3E8961672A437EC7F67370C6313CF| h=ZBEVGJLP5EUO5E2VI3RLLGD7FYR6JAIW|/) - 700.00 Mb [244-247] - Неизвестный боец (перевод - полная лажа) Pliskin 14.06.2006, 10:16 Максимальное Ускорение.vob .... 0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%A3%D1%81%D0%BA% D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5.vob|937287680| 46BE03F4A22439B32DEA3722DBDF8045|/) - Сербин (как обычно, очень деликатен и точен). Pliskin 14.06.2006, 16:39 Кузница ассов [Top Gun].avi .... 0%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%5BTop%20Gun%5D. avi|705161216|CA98DB97D4BD1CB9D8F2BE5B1CA511AC|h=A VULQY2XP3G2BFUTSXY2G74PM7OXM3KA|/) - 672.49 Mb [244-247] - Живов (внимание, на этот фильм существует также неплохой перевод классика-Гаврилова, но Живов тоже неплох, так что смотреть можно) Кстати, Живов это относительно новый переводчик. Он немного переводил и вначале 90-х, но разошелся только к 1999-му, так что к эпохе "романтики первых видеомагнитофонов" он отношения не имеет. Некоторые его переводы тормозят, имеют пропуски, но некоторые просто замечательно сливаются с фильмом (см. Мертвая Зона). А вот Гаврилов это прямиком оттуда, из 80-х. Думаю, подавляющее большинство росийских зрителей познакомилось с замечательной трилогией "Назад в Будущее" именно в его переводах. У него голос за 10 лет очень серьезно изменился, так как в самом начале он был очень "гундосен", даже похож на Володарского (знаменитый мужик с "прищепкой" на носу, которого в 90-х не успел спародировать только ленивый).Так что нынешний Гаврилов похож на "раннего" только интонациями. После "Top Gun'а" можно выкачать культовую пародию Горячие головы.avi .... 0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%8B.avi|72308736 0|981E03AC4B2E2F977385160D39C797FC|/) - 689.59 Mb в супер-переводе Михалева И ДИКО РЖАТЬ!  Хороший фильм с таким же хорошим переводом Юрия Живова. Снят по повести Кинга "The Body" (в русском переводе встречается под названием "Труп" и "Тело"). Останься со мной(по Стивену Кингу).avi .... 1%8F%20%D1%81%D0%BE%20%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B9(%D0 %BF%D0%BE%20%D0%A1%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D 1%83%20%D0%9A%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D1%83).avi|7329525 76|F2BD4E762C0B2879284DADE0981AEDC9|h=AWREZDDYUN74 5EA2BN2CBOOWDBFYOUUY|/) - 699.00 Mb Те, кто не читал книгу и ожидает увидеть в фильме очередную мистику немного разочаруются. Вот небольшая рецензия на этот фильм, с которой я согласен Неожиданный Кинг, в неожиданно красивом и искреннем фильме, где сюжет развивается не из потусторонних страхов и мифов, а из обычных детских страхов, преодолевая которые герои картины становятся людьми... Давеча скачал образцы голосов переводчиков, кому надо забирайте. Правда, в спешке, троих пропустил. Образцы голосов.emulecollection .... 0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B2.emulec ollection|2932|43D8AB27E6B9D8AB33E048C84C1DB47D|h= TJ6WHJ7P22IKG7EXNTARXNSCQTVVUGHT|/) - 2.86 Kb Pliskin 15.06.2006, 10:20 Да, Живов на "Останься со Мной" очень хорош. Ему вообще идут такие медленные, плавные фильмы. Кстати, "останься со мной" - яркий пример очень точного переноса книги на экран, изменения в сюжете - минимальны. Советую качать.
Вот, там кто-то из авторов (скорее всего Гаврилов), но пока проверить не могу: Хищник.avi .... 531968|63D1547AF515851C44A780444ABA32B9|h=C5XQNVKU IPHJXZYEWGAIFM7WJEV436WM|/) - 679.52 Mb [244-247] Респект Mars_66 за выложенный фильм.
Вот бы еще Володарского в Осле найти.... Pliskin 15.06.2006, 10:48 Поменять местами.avi .... 1%8C%20%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%B8. avi|734298112|7652ECFC4C45D94869861DE295F5A6B2|/) - 700.28 Mb [244-247] - Ранний Гаврилов (Перевод дико ЖЖОТ!)
Поездка в Америку.avi .... 0%D0%B2%20%D0%90%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D1% 83.avi|684701696|D0AFDAB66A05B09EDA2EB8AD3B9A0D7B|/) - 652.98 Mb [244-247] - Неизвестный боец (Внимание! В природе на этот фильм существует отличный перевод А.Михалева)
Человек дождя CD1.avi .... 0%D0%B4%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D1%8F%20CD1.avi|66637312 0|1B0C6AE7A821EC51CEFCA6A1239A9E03|/) - 635.50 Mb [244-247] Человек дождя CD2.avi .... 0%D0%B4%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D1%8F%20CD2.avi|60348723 2|8305D8EAB584414A414FD200921F04AF|/) - 575.53 Mb [244-247] - Живов (Тут он вообще не катит, Михалев перевел гораздо лучше - но в сети его перевода нет). Pliskin 16.06.2006, 14:37 Бэтман (from Mars_66).avi .... %20Mars_66).avi|701118464|F3572CDFF667C551EA74FA35 651A72AE|h=MRPAP4ZWIBJ2YR23EV2CKGO3BYCUARII|/) - 668.64 Mb [244-247] - Отличный перевод Гаврилова. Maximus 28.06.2006, 04:41 Вот ещё парочка фильмов:
Близнецы Драконы.avi .... 1%8B%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%8B. avi|734269440|7D911CA00508DF15CB6037801B8BDA99|h=N UQM2N7TUZ7WKRFXMWW33LQR63DOKDAS|/) - 700.25 Mb [244-247] Говард Утка.avi .... 3%D1%82%D0%BA%D0%B0.avi|733935616|B08F13797797674A 668C56FB3A13BCA4|h=WUWWMMJQNLCQHZGTFZXWAQ4VNPG242G 6|/) - 699.94 Mb [244-247] ГДЕ МОЯ ТАЧКА ЧУВАК.AVI .... 0%A2%D0%90%D0%A7%D0%9A%D0%90%20%D0%A7%D0%A3%D0%92% D0%90%D0%9A.AVI|669661184|AD2519FD614FA15BA4DF5806 D70E9745|/) Pliskin 01.07.2006, 16:48 Благодарю за сотрудничество  Близнецы Драконы.avi .... 1%8B%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%8B. avi|734269440|7D911CA00508DF15CB6037801B8BDA99|h=N UQM2N7TUZ7WKRFXMWW33LQR63DOKDAS|/) - 700.25 Mb [244-247] - Живов Говард Утка.avi .... 3%D1%82%D0%BA%D0%B0.avi|733935616|B08F13797797674A 668C56FB3A13BCA4|h=WUWWMMJQNLCQHZGTFZXWAQ4VNPG242G 6|/) - 699.94 Mb [244-247] - Гаврилов (давнишний, но неплохой перевод) ГДЕ МОЯ ТАЧКА ЧУВАК.AVI .... 0%A2%D0%90%D0%A7%D0%9A%D0%90%20%D0%A7%D0%A3%D0%92% D0%90%D0%9A.AVI|669661184|AD2519FD614FA15BA4DF5806 D70E9745|/) - 638.64 Mb [244-247] - Живов (лучше поискать дубляж, благо, он на этот фильм отличный) Pliskin 13.07.2006, 08:55 Итак, это не совсем авторский перевод, но заценить стоит:
Джей И Молчаливый Боб Наносят Ответный Удар.avi .... 0%BE%D0%BB%D1%87%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D1%8B%D0% B9%20%D0%91%D0%BE%D0%B1%20%D0%9D%D0%B0%D0%BD%D0%BE %D1%81%D1%8F%D1%82%20%D0%9E%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%8 2%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%A3%D0%B4%D0%B0%D1%80.avi |665288704|B7C07F1A472311A9728C775AC0CB363D|/) - 634.47 Mb [244-247] - Дубляж (перевод Павла Санаева)
Павел Санаев - некогда культовый авторский переводчик (в свое время сделал ультра-матерный перевод "Не грози Южному Централу", который по количеству приколов и брани не смог переплюнуть даже Гоблин). Санаев осуществил только сам перевод фильма "Джей и молчаливый Боб наносят ответный удар", текст потом зачитали разные актеры. Так вот - мата там, как говориться, в лучших традициях Гоблина, причем этот дикий дубляж вышел на лицензионном DVD(!).
Тем кто в теме будет также интересно узнать вот что: Павел Санаев всегда хотел стать переводчиком, это желание пришло к нему под впечатлением от работ Алексея Михалева, которого он по сей день считает своим кумиром (именно так он писал в своих статьях, которые можно найти в интернете). Ему всегда хотелось быть таким же смешным и оригинальным. Свою нишу он успел занять уже после смерти А.Михалева, в 1996 году. Сейчас он уже не переводит фильмы, а занимается режиссурой - поставил ленту "Последний Уик-Энд".
Ну, а в переводе "Джея и Тихого Боба" есть классные реверансы в сторону Михалева. Например, в самом начале мама матерится на сына, вставляя через каждое слово "мля". Это явный отсыл к переводу Михалева на фильм "Самолетом, Поездом, Автомобилем", где он точно также матернулся более тридцати раз, менее чем за полторы минуты экранного времени. (Фрагмент этого перевода валялся раньше в Осле (файл назывался малость неверно "Безумный Макс - перевод Михалева") - сейчас уже его нету, но если что можно надыбать в интернете... Сам фильм в этом переводе также можно найти на ДВД в серии "Классика голливуда") Так что, рекомендую заценить работу Санаева, пускай она и не была озвучена им самим.
P/S Меня тут спрашивали - не переводил ли Михалев первую часть "Зловещих Мертвецов"(Evil Dead). Так вот - нет, не переводил. Зато ее переводил Гаврилов. В сети этого перевода не было, пару месяцев назад валялась версия с неизвестным переводчиком, но сейчас даже ее нет (хотел в этом сообщении дать на нее ссылку). Так что перевод с Гавриловым можно найти только на ДВД в серии "Superbit - специальное российское издание "(такой белый диск... в этой же серии вышла и вторая часть с Михалевым). Maximus 20.07.2006, 19:39  Кое-что ещё: Семьянин.avi .... 0%BD.avi|670683136|90603766673DAAE0039B1D7974E8CBB 8|/) Дорожное приключение.avi .... 0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87% D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5.avi|708411392|92EC5E1FC09A ED357AFA46D2B690B853|/) Pliskin 21.07.2006, 18:35 Так-так, пощупаем: Дорожное приключение.avi .... 0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87% D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5.avi|708411392|92EC5E1FC09A ED357AFA46D2B690B853|/) - 675.59 Mb [244-247] - Живов (абсолютно не прет смотреть, есть нормальный дубляж) Похожие темы
|