На главнуюПользователиНовые сообщенияОбратная связь
DGR.Su - Компьютерный форум Пользователи форума bz

Все сообщения пользователя «bz»

Всего сообщений: 374
Дата регистрации на форуме: 04.11.2004, 16:48
Страница 4 из 19 1  2  3  4  5  6  7  8 / 14 / Последняя »
Блин, кто такие тупые расписания составляет?!:)
Тут бывают люди, которые знают английский, или тут просто вату катают?
Народ, я, честно, не понял, что вы тут обсуждаете, но спрошу, как можно перевести выражение:
get some, get it on - урвать? получить свое? сорвать куш?
В фильме есть выражение: I'm ready to get it on, we'll get some
Не получиться. Самое простое (как делаю я) сначала распечатываю перевод на листы и с них читаю. Потому что когда ты будешь наговаривать текст, то ты не будешь видет изображение. А будешь слышать только дорожку.....
Не, не, я имею в виду в фильм оригинал, т.е. и видео и звук, просто вставить ...
CoolEdit если не ошибаюсь для наговора)
По-моему, самая удобная прога из всех)
Короче, обьясню быстро и кратко. Если ты толковый то схватишь все налету, если нет.... то можешь далще даже не начинать. Вот как делаю я:

Беру оригинал, кино с оригиналным звуком. Вырезаю, Виртуал Дубом звуковую дорогу с кино. Перетаскиваю ее в прогу где паралельно с этой прогой ...
А VirtDub может субтитры из фильма вырезать?
Где можно попарофинить,в центре желательно,отпишите в почту
Андерграунд тоже не плохо делают

Адреналин...
БайкБорд зона...
Манарага...
СпортХ
ФОрум...
ТРиал тотже)
Дохрена там всего....
ожно кстати заказать с траектории...
Там выбор
Думаю, частично этот вопрос относится сюда.
В общем, есть задумка, за неимением нормального и правильного перевода, самостоятельно перевести и озвучить художественный фильм. Как это сделать? Как вариант предполагаю вставлять готовые переведенные субтитры прямо в англ. версию фильма, дальше ...
Основная фишка фотки - это незаурядная обработка. В достаточно жаркий, солнечный день получилась такая осенняя атмосфера. Не знаю, этого нужно было добиться или нет, но получилось так. В остальном фотка достаточно обычна. Есть смысл в словах Green, хотя тут можно спорить. Включать в кадр забор я бы
;6954138']Задумка и так есть, она хорошая. Из минусов я бы отметил какие-то пятна, как вроду сканировал пленку ...
объектив не протер, убрать забыл в шопе
задумку бы попонятнее или повыразительнее и было бы здорово
Хаха, так мне и знакомый мой может сказать:)
Что понятней? Как выразительней? Ничего дельного из этой реплики я не получил.
Эта фота есть уже в этом разделе, но хотелось бы услышать критику коллег:)
....
"Untitled"
Canon EOS 350D, ISO 100, 21 mm, f/22, 1/20 sec
Озеро Кисегач
З.Ы. Сразу говорю - с названиями у
Фото старое, но все же
Главная дорога
Canon EOS 350D, ISO 200, 55 mm, f/22, 0.3 s
P.S. Качество соответствует требованиям форума:(
....
ммм...без названия
382974
Дом
373791
не нинаю. с таким раскладом я бы на гравити где нить заказал. спешить всё равно некуда, до зимы далеко ишо :((
что такое гравити?
кароче был недавно в триале и в андере.
в триале всю зимнюю тему осче убрали. но на складе должна быть.

Печально.
В Ебурге знаете какие-нить магазы бордеровские?
так то идеально бы твинтип досочку 140 ростовки.
у самого подруга 160\42 катает на 144 ростовке дирекшнл. большевата канеш но ничё %))
найти бис проблем можно. триал - воровского, 79: форум - сони кривой 30: андеграунд - проспект ленина 17 . когда подруге подберал там досочки женские
Чуваки, вопрос есть. Подруга сделала первые шаги в сноуборде, теперь хочет купить полный комплект:) В это время года сезон скидок на борды, НО найти борд нужной категории довольно трудно: рост 158, вес 42. Я, конечно, знаю, что вес более существенный фактор, но все же, если борд большеват, то ...
Страница 4 из 19 1  2  3  4  5  6  7  8 / 14 / Последняя »